Article R1524-1
Articles R. 1413-1 to R. 1413-44 are applicable in the territory of the Wallis and Futuna Islands, in the version resulting from Decree No. 2016-523 of 27 April 2016, subject to the adaptations provid…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3971–3980 of 52212 articles for “Art. 1844-1”
Articles R. 1413-1 to R. 1413-44 are applicable in the territory of the Wallis and Futuna Islands, in the version resulting from Decree No. 2016-523 of 27 April 2016, subject to the adaptations provid…
I.-Articles R. 1110-8 to R. 1110-14 are applicable to the Wallis and Futuna Islands, in the wording resulting from Decree no. 2020-1215 of 2 October 2020 relating to the procedure applicable to refusa…
The purpose of health checks at borders is to prevent the spread by land, sea or air of communicable diseases, in accordance with the provisions of articles L. 3115-1, L. 3116-3 and L. 3116-5 and in p…
The clerk's office notifies the parties to the proceedings and, where applicable, the lawyers, of the Court of Appeal's judgment by registered letter with acknowledgement of receipt.
The request is made by written declaration delivered in duplicate against a receipt to the registry of the Court of Appeal or sent to the same registry by registered letter with acknowledgement of rec…
The statement or statement of reasons provided for in article R. 3122-11 shall include a list of the supporting documents produced. The exhibits and documents are submitted to the registry of the cour…
The parties may be assisted or represented by a lawyer.
As soon as the formalities have been completed by the applicant, the clerk's office of the court of appeal will send the Office, by registered letter with acknowledgement of receipt, a copy of the dec…
Notwithstanding the provisions of Title VI of Book II of the Code of Civil Procedure, actions brought before the Paris Court of Appeal against the Office are initiated, investigated and judged in acco…
Hearings take place in chambers.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More