Article R3211-13
The judge sets the date, time and place of the hearing.The court clerk will immediately summon, by any means, in their capacity as parties to the proceedings:1° The applicant and his lawyer, if he has…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 5491–5500 of 52212 articles for “Art. 1844-1”
The judge sets the date, time and place of the hearing.The court clerk will immediately summon, by any means, in their capacity as parties to the proceedings:1° The applicant and his lawyer, if he has…
When the Minister for Health calls on the health reserve in application of I of article L. 3134-1, the Director General of the Agence nationale de santé publique may conclude an agreement with each or…
As soon as the application is received, the clerk's office registers it and sends it :1° To the person who is the subject of psychiatric care, unless he or she is the author of the request, and, if ap…
The judge in charge of liberties and detention must be informed of the following so that he can make a decision: 1° When the admission to psychiatric care has been carried out at the request of a thir…
At the hearing, the judge hears the applicant and the persons summoned pursuant to article R. 3211-13 or their representative, as well as the public prosecutor when he is the principal party. The pers…
If he deems it necessary, the judge shall order any investigative measure, without debate if necessary. When the judge orders two expert reports, the two experts carry out separate examinations of the…
If the judge decides to release the patient and the public prosecutor considers that he has no reason to oppose this release, the latter returns the order to the judge who issued it, stating that he h…
Market users are, in particular, bound by the following obligations: 1° To comply with the provisions of the market's internal rules and with the laws and regulations applicable to their activities; 2…
Users of the marché d'intérêt national or its ancillary establishments are: 1° Professional sellers and brokers; 2° Producers, their groups and organisations, who may only sell their own production; 3…
The market is closed.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More