Article 1385-3
The party who has deferred or referred the oath may no longer retract it when the other party has declared that he is prepared to take that oath.When the deferred or referred oath has been taken, the…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 721–730 of 66740 articles for “Art. 1873-1 and 1873-13”
The party who has deferred or referred the oath may no longer retract it when the other party has declared that he is prepared to take that oath.When the deferred or referred oath has been taken, the…
…the obligation retroactively, without calling into question, where applicable, acts of conservation and administration.Retroactivity does not take place if such is the agreement of the parties or if t…
…uld prevent the proper performance of the obligation; the creditor may perform any conservatory act and attack the debtor's acts performed in fraud of his rights.What has been paid may be repeated as…
The oath is evidence only in favour of or against the person who has referred it and his heirs and assigns.The oath referred by one of the joint and several creditors to the debtor discharges the debt…
The obligation becomes pure and simple as from the fulfilment of the suspensive condition.However, the parties may provide that the fulfilment of the condition will have retroactive effect to the day…
…category covered by an electoral college, its validity is subject to its signature by, on the one hand, the employer or its representative and, on the other hand, one or more representative employee…
…takings referred to in that same article :1° Each year, negotiations on remuneration, working hours and the sharing of added value within the company, under the conditions set out in sub-section 2 of…
In the case of a contract with an optional tranche, an advance shall be paid to the contractor for each tranche completed in accordance with the conditions set out in sub-section 1.
The description shall be presented under the conditions and in the order provided for in Article R. 612-12 unless the nature of the invention allows for a different, more intelligible and concise pres…
The annual effective rate of insurance is accompanied by a statement of the cover for which it includes the cost.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More