Article R5411-8
…e emploi within 72 hours of any absence from their usual place of residence of more than seven days and of any change of address.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2941–2950 of 61085 articles for “Art. 1873-5 and 1873-8”
…e emploi within 72 hours of any absence from their usual place of residence of more than seven days and of any change of address.
…contract falling within the provisions of articles L. 7121-3 to L. 7121-7 of the French Labour Code and the taxable wages of sportspeople received for practising a sport.
…owance is applied to the gross amount of pensions paid by a debtor established or domiciled in mainland France to persons whose tax domicile is in French Polynesia, the Wallis and Futuna Islands, the…
For the purposes of this paragraph, the gross wage bill is made up of all earnings and remuneration subject to social security contributions pursuant to the provisions of article L. 242-1 of the Socia…
In companies with several establishment social and economic committees, the determination of the overall amount of the employer's contribution paid to finance the committee's social and cultural activ…
In the event of a budgetary surplus, the members of the staff delegation of the social and economic committee may decide, by deliberation, to transfer all or part of the amount of the annual surplus f…
The contribution paid each year by the employer to finance the social institutions of the social and economic committee is set by company agreement. In the absence of an agreement, the ratio of this c…
When the notary, mandated by the heirs, legatees or donees, their guardians or their curators, transmits a copy of the declaration provided for in I of Article 800 by means of an online service made a…
…d after 31 July 1999 are immediately subject to the provisions of articles D. 2223-80 to D. 2223-84 and of article D. 2223-86. Funeral chambers built before this date are required to comply with the p…
…a preparation room with a usable floor area of at least 12 square metres, equipped with a washable and disinfectable preparation table accessible from at least three sides, including both lengths, a…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More