Article 614
The admissibility of a cross-appeal, even if provoked, obeys the rules governing the admissibility of a cross-appeal, subject to the provisions of article 1010.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 961–970 of 48377 articles for “Art. 1873-6 al. 2”
The admissibility of a cross-appeal, even if provoked, obeys the rules governing the admissibility of a cross-appeal, subject to the provisions of article 1010.
The judgment entails compulsory execution for payment of the fine, compensation and costs.
Judgments are notified by service unless the law provides otherwise. In non-contentious matters, judgments are notified by the court clerk, by registered letter with acknowledgement of receipt.
There can be no derogation, by particular agreements, from laws which concern public order and morality.
If the marriage has not been celebrated within one year from the expiry of the publication period, it may only be celebrated again after a new publication made in the above form.
…n or at the domicile of the parties, and on the civil registrar, who will put his visa on the original.
In the event of opposition, the civil registrar will not be able to celebrate the marriage until he has been given the release, on pain of a €3,000 fine and all damages.
The poster provided for in the previous article will remain affixed to the door of the common house for ten days. The marriage may not be celebrated before the tenth day since and not including that o…
If the publication has been made in several communes, the civil registrar of each commune shall without delay send to the one of them who is to celebrate the marriage a certificate stating that there…
The civil registrar will, without delay, make a summary entry of the oppositions in the marriage register; he will also make a note, in the margin of the entry of the said oppositions, of the judgment…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More