Article D4135-22-2
To be eligible for the financial assistance provided by article L. 4135-19-1, the elected representatives concerned must produce any document justifying the use of a universal employment-service vouch…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2221–2230 of 29131 articles for “Art. 19 mai 2004”
To be eligible for the financial assistance provided by article L. 4135-19-1, the elected representatives concerned must produce any document justifying the use of a universal employment-service vouch…
…ed to in Article L. 228-1 or money market instruments, within the meaning of Article 4 of Directive 2004/39/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 on markets in financial in…
…otwithstanding Article L. 561-18, the persons mentioned in 1° to 7°c and in 12°, 12°a, 13°, 18° and 19° of Article L. 561-2 may, when acting for the same customer and in the same transaction or when t…
…thirty-day period. For the purpose of calculating the contribution provided for in Article L. 1237-19-9, the number of jobs lost is equal to the number of employment contract terminations provided fo…
The provisions of this section apply : 1° To the persons mentioned in article L. 7122-19; 2° To persons whose main activity or purpose is not the operation of places of entertainment, leisure parks or…
For the application of articles L. 6211-19, L. 6222-2, L. 6222-3 and L. 6223-4, the percentages are calculated on the basis of the previous calendar year and, in the absence of a full calendar year of…
…amination mentioned in article R. 222-14 or followed the prior training mentioned in article R. 222-19.
…r the repayment of the social debt mentioned in articles 1600-0 G to 1600-0 I is set by the article 19 of order no. 96-50 of 24 January 1996 relating to the reimbursementof the social debt.
Subject to the provisions of article D. 213-19, the provisions of articles R. 228-60 to R. 228-86 of the French Commercial Code, insofar as they are compatible with the legal status of associations, a…
…21-13 in Mayotte: 1° The following provisions are added to the first paragraph: "à l'article R. 243-19 du code de la sécurité sociale" ; 2° 1° and 2° are repealed.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More