French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 10311040 of 29102 articles for Art. 19 mai 2010

French Labour CodeIn force
Subsection 3: Professional equality between women and men and quality of life and working conditions

Article L2242-19-1

The negotiations provided for in article L. 2242-17 may also cover the quality of working conditions, in particular health and safety at work and the prevention of occupational risks. It may rely on r…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Judgement

Article R1454-19-1

The Judgement Bureau may appoint one or two reporting advisors to the panel, who shall have the powers referred to in Article R. 1454-4. It may order any measures necessary to preserve the evidence or…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 3: Allocations of free shares.

Article L225-197-1

…ay also be allocated shares in an affiliated company under the conditions set out in Article L. 225-197-2, provided that the shares of the latter are admitted to trading on a regulated market and in c…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Commencement and progress of the receivership.

Article L631-19-1

Where the company's recovery so requires, the court, at the request of the public prosecutor, may make the adoption of the plan subject to the replacement of one or more of the company's directors.To…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter III: Security detention and surveillance

Article 706-53-19

If secure detention is not extended or is terminated pursuant to articles 706-53-17 or 706-53-18 and if the person presents risks of committing the offences mentioned in article 706-53-13, the regiona…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Disclosure of accounts.

Article R232-19-1

For the application of the provisions of the last paragraph of I of article L. 232-21, a copy of the management report shall be delivered to any person, at his own expense, at the company's registered…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Termination by mutual agreement as part of a collective agreement on collective redundancy by mutual agreement

Article L1237-19-11

The amount of the contribution paid by the company may not be less than twice the monthly value of the minimum growth wage per job eliminated. However, the administrative authority may set a lower amo…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Paragraph 2: Implementation of the legal guarantee of conformity

Article L224-25-19

The trader may refuse to bring the goods into conformity if this proves impossible or would entail disproportionate costs, particularly in the light of the significance of the lack of conformity and t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 3: Allocations of free shares.

Article L225-197-2

I.-Shares may be allocated, under the same conditions as those mentioned in Article L. 225-197-1 :

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 4: Keeping a record of queries and consultations

Article R53-21-19

The register shall keep for a period of three years, within the limits of the periods defined in Article R. 53-21-20, information relating to recordings, deletions and interrogations of which it is th…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More