Article R764-7
Article R. 424-3 is applicable in the Wallis and Futuna Islands in the version resulting from Decree no. 2017-733 of 4 May 2017.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1801–1810 of 29102 articles for “Art. 19 mai 2010”
Article R. 424-3 is applicable in the Wallis and Futuna Islands in the version resulting from Decree no. 2017-733 of 4 May 2017.
Article R*. 424-2 is applicable in the Wallis and Futuna Islands in the version resulting from Decree no. 2017-733 of 4 May 2017.
Article R*. 425-1 is applicable in the Wallis and Futuna Islands in the version resulting from Decree no. 2017-733 of 4 May 2017.
…ic and financial control by the State under the conditions laid down by decree no. 55-733 of 26 May 1955.
…ties concerned has referred the matter to the European Banking Authority in accordance with Article 19 of Regulation (EU) No 1093/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010…
…the sum of the departmental and regional rates of property tax on undeveloped properties applied in 2010 on the territory of the public establishment for inter-communal cooperation or the commune, mul…
…andidates, the Minister of Justice may, in accordance with the conditions set out in Article R. 742-19, open a new deadline for the submission of applications. These are presented and examined in acco…
…ghts relating to bare land made constructible as a result of their classification, after 13 January 2010, by a local town planning plan or by another town planning document in lieu thereof, in an urba…
When it decides, pursuant to the second paragraph of Article L. 311-19, to fully withdraw the authorisation of a person subject to resolution proceedings, the resolution board may decide to suspend th…
…onal publication may be made on the buyer profile, under the conditions set out in articles R. 2131-19 and R. 2131-20.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More