French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 471480 of 64544 articles for Art. 2 and Art. 187

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 3: Public industrial and commercial services

Article L2573-29

…age pipes, giving them the right to permanently establish underground pipes in private undeveloped land, except for courtyards and gardens adjoining dwellings. The establishment of this easement entit…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
BOOK I: Commerce in general.

Article Annexe 1-2

…debts contracted in the exercise of one's profession on joint property. I, the undersigned (surname and first name of the registered person) declare under my responsibility, in accordance with article…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: Creation and administration

Article L514-2

…aisses de crédit municipaux are established by decree countersigned by the Minister for the Economy and the Minister for Local Authorities, at the request of the municipal council or councils concerne…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter I: Bank cheques

Article R131-2

…ffixing to the cheque a form containing, in addition to his signature, details of the certification and the date thereof, the amount for which the cheque was drawn up and the name of the drawee instit…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 1: Application for authorisation

Article A212-7-3-2

Applicants may provide any additional information to support their application.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Transport and infrastructure management

Article L4424-25

…he State assets made available to the Corsican hydraulic equipment office mentioned in article L. 112-12 of the Code rural et de la pêche maritime are transferred to the assets of the Corsican territo…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Transport and infrastructure management

Article L4424-23

…competent, under the conditions laid down in the civil aviation code, to create, develop, maintain and manage aerodromes and, where applicable, to extend their perimeter. The assets of the Ajaccio, B…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Transport and infrastructure management

Article L4424-22

By way of derogation from article 9 of law no. 83-663 of 22 July 1983 supplementing the loi n° 83-8 du 7 janvier 1983 relative à la répartition de compétences entre les communes, les départements, les…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Transport and infrastructure management

Article L4424-24

…ritorial collectivity of Corsica, which is responsible for its development, maintenance, management and, where appropriate, extension.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 3: Reception, information and support for foreign nationals

Article R744-21

To enable them to exercise their rights effectively, foreign nationals held in a detention facility may benefit from the assistance of a legal entity, at their request or at the latter's initiative, u…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More