Article D341-2
Articles R. 2124-39 to R. 2124-55 of the Code général de la propriété des personnes publiques set out the rules for temporary occupation of the public maritime domain, outside the administrative bound…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 531–540 of 64544 articles for “Art. 2 and Art. 187”
Articles R. 2124-39 to R. 2124-55 of the Code général de la propriété des personnes publiques set out the rules for temporary occupation of the public maritime domain, outside the administrative bound…
The Autorité des marchés financiers and the authorities of the Member State of the European Union or party to the Agreement on the European Economic Area concerned shall be notified in advance of any…
I. - Any portfolio management company whose registered office is located in mainland France, Guadeloupe, French Guiana, Martinique, La Réunion, Mayotte or Saint-Martin, wishes for the first time to ma…
…ies, which include transferable securities within the meaning of the second paragraph of article L. 228-1 of the French Commercial Code , may only be issued by the State, a legal entity, a fonds commu…
The establishment is subject to economic and financial control under the conditions laid down by decree no. 53-707 of 9 August 1953 relating to State control of national public companies and certain b…
For the application of articles L. 1226-15, L. 1234-9, L. 1235-3, L. 1235-3-1, L. 1235-11 and L. 1235-16 of the Labour Code, the determination of the indemnity payable by the employer does not take in…
Portfolio management companies shall set a target for balanced representation of women and men among the teams, bodies and managers responsible for making investment decisions. The results obtained ar…
Asset management companies shall act honestly, fairly and professionally in the best interests of investors. All information, including promotional communications, sent by an asset management company…
The aid is awarded in the form of a grant.The aid is the subject of an agreement signed with the operator of the cinema.
…ge of operator during the period used as a reference for determining the aid or between this period and the date on which the decision to award the aid is taken, the aid is paid to the new operator if…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More