French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 681690 of 64544 articles for Art. 2 and Art. 187

French Labour CodeIn force
Paragraph 4: Post-exposure or post-occupational monitoring

Article R4624-28-2

For the purposes of organising the visit provided for in article L. 4624-2-1, the employer shall inform his occupational health and prevention service, as soon as he is aware of it, of the cessation o…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 2: Administrative and litigation procedure

Article D312-7-2

The Deputy Director of Visas may either reject the appeal or instruct the national ETIAS unit to issue the requested travel authorisation. He may delegate his signature to officials under his authorit…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Conditions relating to the creation process

Article D331-25-1

…s for each of the sequences in the game are awarded as follows: 1° The violence is disproportionate and gratuitous: 1 point; 2° The violence is crude and detailed in a visually realistic environment:…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Popular savings passbook account.

Article R*221-57

The competent administrative authority referred to in articles R. 221-55 and R. 221-56 is the Minister for the Economy.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 2: Access to the waiting area

Article R*343-22

The administrative authority referred to in articles R. 343-19, R. 343-20 and R. 343-21 is the Minister responsible for immigration.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Calculation of amounts recorded in the automatic cinema production account

Article 211-24

The amounts representing automatic financial assistance to which production companies are entitled are calculated in accordance with the provisions of this paragraph.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Special conditions

Article 211-9

Long-length cinematographic works must meet certain artistic and technical production conditions, determined according to a scale of 100 points established for each type of work.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 2: Award procedure and conditions

Article 223-14

For each cinematographic work making up an annual distribution programme, the distribution company must submit, within fifteen days of its release in cinemas, the supporting documents mentioned in the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 2: Derogations on a geographical basis

Article L3132-24

I.-Retail establishments providing goods and services and located in international tourist zones may provide weekly rest in shifts for all or some of their staff, under the conditions set out in artic…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 2: Derogations on a geographical basis

Article L3132-25

Retail establishments which provide goods and services and which are located in tourist areas characterised by a particularly large influx of tourists may provide weekly rest in rotation for all or so…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More