Article R221-23
…re shall contain, on pain of nullity : 1° A reference to the title under which the seizure is made; 2° A mention of the name and domicile of the third party; 3° The declaration of the third party and,…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3601–3610 of 43711 articles for “Art. 2 déc. 1998”
…re shall contain, on pain of nullity : 1° A reference to the title under which the seizure is made; 2° A mention of the name and domicile of the third party; 3° The declaration of the third party and,…
…under the conditions prescribed in articles…
If the third party asserts a right of retention on the seized property, he must inform the bailiff of this by registered letter with acknowledgement of receipt, unless he made the declaration at the t…
…ation of the penalty provided for in Article…
The conceding authority records, by any appropriate means, the stages in the procedure for awarding concession contracts.
Subject to III of articles L. 312-20 of this Code, L. 132-27-2 of the Insurance Code and L. 223-25-4 of the Mutual Code, sums deposited in any capacity whatsoever with the Caisse des Dépôts et Consign…
…rawn up by the trade union organisations mentioned in the first and second paragraphs of article L. 2314-5. If the number of voters is less than half of the registered voters, a second ballot shall be…
…ent between the employer and the trade union organisations, concluded in accordance with article L. 2314-6. This agreement shall comply with the general principles of electoral law. Terms and conditio…
The election takes place by secret ballot in an envelope. It may also take place by electronic vote, in accordance with the procedures laid down by a decree of the Conseil d'Etat issued after consulti…
The election takes place during working time. However, an agreement to the contrary may be reached between the employer and all the representative trade union organisations in the company, particularl…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More