French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 42714280 of 49266 articles for Art. 2 juill. 2003 + Cass. 3e civ.

French Labour CodeIn force
Subsection 1: Scope of application

Article D7121-28

In accordance with article L. 3141-32, this section sets out the terms and conditions for the application of the provisions relating to paid holidays for artistic and technical entertainment personnel…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Organisation and operation

Article R7111-27

The Professional Journalists Identity Card Committee shall draw up its own rules of procedure. The committee may only deliberate when at least five representatives of employers and five representative…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Organisation and operation

Article R7111-28

Decisions by the Professional Journalists Identity Card Committee, in particular those involving the issue, renewal or cancellation of the card, are taken by an absolute majority of the representative…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Organisation and operation

Article R7111-26

The chairman of the Professional Journalists Identity Card Committee is alternately a representative of the employers and a representative of the professional journalists. It is decided by lot who cha…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Scope of application

Article D7121-29

…egal entities governed by public law carrying out the types of activities mentioned in article D. 7121-28 on a principal, ancillary or occasional basis, in any legal form whatsoever; 2° Artistic and t…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Groupement de coopération sanitaire (healthcare cooperation group) set up as a healthcare establishment

Article R6133-21

…the group on the basis of the following criteria: 1° The legal nature of the majority of members ; 2° The tariff scale of the majority of members; 3° The fee scale applicable to members with a majori…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Groupement de coopération sanitaire (healthcare cooperation group) set up as a healthcare establishment

Article R6133-20

…s the closure of the public health establishment under the conditions laid down in article R. 6141-12.

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section IV: Miscellaneous provisions and penalties.

Article L514-2

…e Autorité de contrôle prudentiel et de résolution, another undertaking mentioned in article L. 310-2 or an undertaking mentioned in article L. 310-1-1 and not authorised to carry out the correspondin…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Additional hours by rider

Article L3123-22

…t of eight per year and per employee, except in the case of replacement of a named absent employee; 2° May provide for an increase in pay for hours worked under this rider; 3° Determines the terms and…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 1: Report presenting the procedure carried out by the contracting authorities

Article R2184-2

…he contracting authority, the subject and value of the contract or of the dynamic purchasing system;2° The names of the candidates excluded and the reasons for the rejection of their applications;3° T…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More