Article L321-2
Article L. 3232-4 of the Code général des collectivités territoriales sets out the rules for subsidies awarded by the départements to operators of cinemas.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2181–2190 of 62810 articles for “Art. 2° et II”
Article L. 3232-4 of the Code général des collectivités territoriales sets out the rules for subsidies awarded by the départements to operators of cinemas.
Any distributor who, in his capacity as assignee or agent, has exploitation rights for the marketing of a feature-length cinematographic work eligible for financial support for production from the Cen…
…presented do not enable him to ensure that the beneficiary of the transaction is in a position to meet the objective mentioned in the second paragraph of II of Article L. 261-1, he will submit the tra…
The Chairman of the Centre national du cinéma et de l'image animée (National Centre for Cinema and Moving Images) will convene a professional consultation committee responsible for drawing up recommen…
…llation of digital projection equipment, selective financial aid from the Centre national du cinéma et de l'image animée is subject to programming commitments controlled by the Chairman of the Centre…
Open the article to read the full text in English.
The president of the Centre national du cinéma et de l'image animée organises the counting of votes. The polling stations are chaired by the Chairman of the Centre National du Cinéma et de l'Image Ani…
When a work or document for which the cinematographic licence includes a specific ban on showing is shown in cinematographic theatres, the words "film forbidden to minors under twelve", "film forbidde…
Expenditure by the Centre national du cinéma et de l'image animée includes: 1° Financial assistance granted pursuant to 2° of…
The members of the classification committees are appointed, after consultation with the chairman of the classification committee, by order of the Minister for Culture for a period of three years, rene…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More