French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 27512760 of 62810 articles for Art. 2° et II

French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 2: Access conditions for associations

Article R343-24

An annual meeting is organised on the operation of the waiting areas, at the initiative of the Minister responsible for immigration, with the presidents of the authorised associations, their approved…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 2: Access conditions for associations

Article R343-21

The competent administrative authority may authorise any additional visit on the basis of a written, reasoned request from the president of an authorised association or any authorised member of the as…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 2: Delimitation of the waiting area

Article R341-2

The administrative authority competent to delimit the waiting area is the prefect of the département and, in Paris, the police prefect.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 2: Integration contract

Article R413-2

…aph of the same article, by which they undertake to respect the principles and values of French society and the Republic and to follow seriously and assiduously the training and support measures presc…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter II: REFUSAL OF ENTRY UNDER THE ASILE ACT

Article R352-2

In the case provided for in 1° of Article L. 352-1, the administrative authority competent to determine the State responsible for examining an asylum application and to take the decision to transfer t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 2: Judgement on the application to remain in the waiting zone

Article R342-2

On pain of inadmissibility, the request must be reasoned, dated, signed and accompanied by any useful supporting documents, in particular a copy of the register provided for in the second paragraph of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter I: SPECIAL PROVISIONS FOR LOCAL AUTHORITIES GOVERNED BY ARTICLE 73 OF THE CONSTITUTION AND FOR SAINT-PIERRE-ET-MIQUELON

Article R361-2

…pplication of this book in Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Réunion, Mayotte and Saint-Pierre-et-Miquelon:1° References to the Prefect are replaced by references to the State representative in t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Paragraph 1: General provisions

Article R343-28

…ed, in particular transport companies and infrastructure operators. Journalists must respect the safety instructions and conditions of the visit established by the person in charge of the waiting area…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 5: Termination of detention in the waiting area

Article R342-22

…es not have to ask the first president of the court of appeal to declare the appeal suspensive, he returns the order to the magistrate who issued it, mentioning on it that he does not oppose its enfor…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 1: "Employee" residence permit

Article R421-2

A foreign national holding a temporary residence permit bearing the word "employee" who finds himself involuntarily deprived of employment must present any supporting documents relating to the termina…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More