Article R521-20
…for the Protection of Refugees and Stateless Persons, in application of the provisions of this book;2° An allowance to cover the costs incurred in assisting and representing the minor in proceedings r…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2831–2840 of 62810 articles for “Art. 2° et II”
…for the Protection of Refugees and Stateless Persons, in application of the provisions of this book;2° An allowance to cover the costs incurred in assisting and representing the minor in proceedings r…
The asylum application certificate may be withdrawn or not renewed when the foreign national intentionally and repeatedly evades summonses or checks by the administrative authority with a view to thwa…
If articles R. 532-21 or R. 532-22 have not been applied, the written investigation is closed five clear days before the date of the hearing.
When a request for referral to a panel is submitted by a claimant, the president of the Cour nationale du droit d'asile or the designated president may rule on the request in his decision.
The child referred to in 1° of article R. 581-1 and in articles R. 581-8 and R. 581-9 means a child whose parentage has been legally established with regard to the beneficiary of temporary protection…
…e informed of the date of the hearing at least two months before it, they are informed by the same letter of the date on which the investigation will be closed. This information does not constitute no…
…president of the Cour nationale du droit d'asile, the section presidents or chamber presidents may set the date for the closure of the written hearing by an order notified to the parties at least fift…
When the written investigation is closed, only the production of the originals of the documents previously communicated in copy remains admissible until the end of the hearing.
The Office français de l'immigration et de l'intégration transmits the data mentioned in Article D. 553-20 to the Agence de services et de paiement, by dematerialised means, without the detailed eleme…
Briefs and exhibits produced after the close of the written investigation do not give rise to disclosure.However, if the written investigation is reopened, any briefs and exhibits produced in the inte…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More