Article 230-24
A magistrate, responsible for monitoring the implementation of software covered by this chapter and ensuring that data is kept up to date, appointed for this purpose by the Minister of Justice, shall…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3951–3960 of 62810 articles for “Art. 2° et II”
A magistrate, responsible for monitoring the implementation of software covered by this chapter and ensuring that data is kept up to date, appointed for this purpose by the Minister of Justice, shall…
The data used by the software covered by this chapter may only come from the judicial proceedings documents already held by the departments mentioned in article 230-20. When data is used which may ind…
An assignment of receivables made under a trust is enforceable against third parties on the date of the trust contract or the endorsement evidencing it. It only becomes enforceable against the debtor…
…ction of his own accord, he can no longer go back on that division, even if there were insolvent sureties at the time of the action.
The Comité National Olympique et Sportif Français may exercise the rights of a civil party in respect of the offences referred to in Titles II and III of Book I, Titles I and II of Book II and Title I…
…hall appoint one or more statutory auditors to carry out the duties defined in Section 2 of Chapter III of Title II of Book VIII of the Commercial Code, under conditions defined by regulation.
…3 of the Public Health Code, when they are punishable by a prison sentence of more than five years; 2° The offences provided for in articles L. 451-2 and L. 454-3 du code de la consommation. Articles…
…than two months ago attesting to the absence of any contraindication to being cared for in a group setting. This certificate must be submitted at the time of admission and no later than fifteen days a…
Only citizens of either sex, aged over twenty-three, who can read and write in French, enjoy political, civil and family rights, and are not in any of the cases of incapacity or incompatibility listed…
Sont incapables d'être jurés : 1° Persons whose bulletin no. 1 of the criminal record mentions a conviction for a felony or misdemeanour; 2° (Repealed); 3° Those who are in a state of indictment or in…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More