Article R5522-66
In the case provided for in 1° of Article L. 5522-23, State aid takes the form of a capital sum paid in two or more instalments.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 601–610 of 62810 articles for “Art. 2° et II”
In the case provided for in 1° of Article L. 5522-23, State aid takes the form of a capital sum paid in two or more instalments.
A Conseil d'Etat decree makes the necessary adjustments to the provisions of Title II of Book IV, relating to compensation for workers deprived of employment, for their application in Guadeloupe, Fren…
…s of the results of that auction, subject to compliance with the provisions of Section 2 of Chapter II of Title V.
…pe, French Guiana, Martinique, Mayotte, La Réunion, Saint-Barthélemy, Saint-Martin and Saint-Pierre-et-Miquelon.It gives its opinion on the statement mentioned in Article R. 5521-1, and in particular…
The Executive Committee meets at least once a year, convened by its Chairman who sets the agenda.
…eering Committee: 1° The Minister for Overseas France or his or her representative, who is Chairman;2° The Ministers for the Economy and Finance, Labour, Employment and Vocational Training, Social Sec…
The term of office of the members of the Executive Committee ends automatically on the expiry of the elective term for which they were appointed.
The Steering Committee is informed at each of its meetings: 1° By the Minister responsible for the fight against exclusion, of the situation in terms of integration, poverty and precariousness in Guad…
…shall publish the annual information referred to in Article L. 355-5 according to the following timetable a) No later than 20 weeks after the end of the undertaking's financial year, for financial ye…
…or as a result of illness, accident or maternity ; b) Direct effect of a collective work stoppage; 2° The employment contract began or ended during the month in question.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More