Article R784-11
…the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 613-10 to R. 613-12no. 2014-1315 of 3 November 2014R. 613-13no. 2010-217 of 3 March 2010R. 613-14n° 2021-941 of 15 July 202…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1281–1290 of 3926 articles for “Art. 20 mars 1991”
…the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 613-10 to R. 613-12no. 2014-1315 of 3 November 2014R. 613-13no. 2010-217 of 3 March 2010R. 613-14n° 2021-941 of 15 July 202…
…) et R. 135-1 à R. 135-4;L'article R. 136-1 est applicable dans sa rédaction résultant du décret n° 2021-1369 du 20 octobre 2021;L'articles R. 122-3, R. 122-6, R. 122-7, R. 122-8, R. 122-10, R. 122-11…
…onal aid may not exceed an amount corresponding to a percentage of the loss of turnover suffered in 2020 less the amount of aid received in respect of 2020 pursuant to Decree no. 2020-371 of 30 March…
…nd column of the same table: Applicable articles In their wording resulting from L. 313-1 Order no. 2000-1223 of 14 December 2000 L. 313-2 Order no. 2014-947 of 20 August 2014 L. 313-3 Order no. 2006-…
…hand column of the same table: Applicable articles In the wording resulting from L. 313-1 Order no. 2000-1223 of 14 December 2000 L. 313-2 Order no. 2014-947 of 20 August 2014 L. 313-3 Order no. 2006-…
…hand column of the same table: Articles applicable In the wording resulting from L. 313-1 Order no. 2000-1223 of 14 December 2000 L. 313-2 Order no. 2014-947 of 20 August 2014 L. 313-3 Order no. 2006-…
The provisions of the preceding article shall not apply to a married child.
Without prejudice to the provisions of the loi du 17 mars 1909 relative à la vente et au nantissement des fonds de commerce, the exploitation right of the author of software defined in Article L. 122-…
…4-2. Clauses in treaties or specifications approved before the date on which the loi n° 82-213 du 2 mars 1982 relative aux droits et libertés des communes, des départements et des régions, qui ont pré…
…for the public highway by simple road measure under the conditions provided by the décret-loi du 26 mars 1852 relatif aux rues de Paris; 2° Aux plans, procès-verbaux, certificats, jugements, contrats,…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More