French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 31513160 of 60152 articles for Art. 200 A

French Labour CodeIn force
Subsection 5: Employee with a fixed-term employment contract.

Article L1226-19

Periods during which the employment contract is suspended as a result of an accident at work or occupational illness do not prevent the fixed-term employment contract from expiring.However, where the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 5: Employee with a fixed-term employment contract.

Article L1226-20

Where the employee holds a fixed-term contract, the provisions of the second and last paragraphs of article L. 1226-12 and articles L. 1226-14 to L. 1226-16, relating to the conditions for dismissal o…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter IV: Commitments giving rise to a diversification provision

Article L134-5

A decree in the Conseil d'Etat shall specify the conditions of application of this chapter.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter IV: Commitments giving rise to a diversification provision

Article L134-3

In the event of insufficient representation of the commitments referred to in 1° of Article L. 134-1, the insurance undertaking shall perfect such representation by contributing assets representing it…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter IV: Commitments giving rise to a diversification provision

Article L134-2

By way of derogation from the provisions of the Commercial Code relating to company accounts, the insurance undertaking shall establish one or more allocation sub-accounts for the commitments covered…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter IV: Commitments giving rise to a diversification provision

Article L134-1

Life insurance undertakings are authorised to enter into commitments in the event of life or death, with the exception of temporary insurance commitments in the event of death, under the conditions se…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter IV: Commitments giving rise to a diversification provision

Article L134-4

Without prejudice to the rights of holders of claims arising from the management of these operations, no creditor of the insurance undertaking other than the policyholders, members, insured persons or…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section 1: Decisions recognising a state of natural disaster

Article D125-1

Decisions to recognise or not to recognise municipalities as natural disasters are mentioned in the order referred to in the 4th paragraph of article L. 125-1 or in its appendices. The reasons for the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Authorisation to operate as a mobile business

Article R212-2

The application file for authorisation to operate a cinematographic entertainment establishment in the form of an itinerant activity includes, in addition to the approval or the application file for a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Authorisation to operate as a mobile business

Article R212-3

The authorisation to operate a cinema in the form of a touring activity is granted on the basis of the geographical complementarity of the cinematographic offer presented by the application with regar…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More