French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 7180 of 2557 articles for Art. 200 C

French Code of Criminal ProcedureIn force
Title II: Provisions applicable in New Caledonia, French Polynesia and the Wallis and Futuna Islands

Article R337

For the application of article R. 185, the sum of : "0.91 euros" is replaced by : "1.68 euros (200 F CFP)" and the sum of : "1.37 euros" is replaced by : "2.52 euros (300 F CFP)".

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Title II: ENTRY TO FRANCE

Article R221-2

The documents allowing third-country nationals mentioned in article L. 200-4 to be admitted to French territory are their valid passport and a visa or, if they are exempt from this, a document establi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Operation of the agency committee

Article R1432-115-2

The Health, Safety and Working Conditions Committee shall be chaired by the Chief Executive Officer of the Agency or his representative. In addition, it shall include representatives appointed in acco…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
A: Transfers of businesses, customer lists and similar agreements

Article 719

Transfers of ownership for valuable consideration of businesses or clienteles are subject to registration duty, the rates of which are set at:FRACTION OF TAXABLE VALUEApplicable rate(as a percentage)N…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Changes in share capital and employee share ownership.

Article L225-200

Where the capital is divided either into capital shares and fully or partially amortised shares, or into unequally amortised shares, the General Meeting of shareholders may decide, under the condition…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Accounting requirements applicable to all traders

Article D123-200

For the application of articles L. 123-16 and L. 123-16-1:1° In the case of micro-enterprises, the balance sheet total is set at 350,000 euros, the net turnover at 700,000 euros and the average number…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Approved funds.

Article R214-200

The regulations or articles of association of a professional undertaking for collective real estate investment set out the rules for the constitution and composition of the undertaking's assets and th…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Lawyers' fees

Article A444-200

The acts and formalities carried out in relation to incidents (number 48 of table 6) give rise to the following fees:1° If the incident is in the nature of a principal claim, the lawyer shall receive…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Reporting obligations.

Article R5121-200

Blood establishments and organisations or companies manufacturing or exploiting blood-derived medicinal products which are aware of information likely to cast doubt on the quality of blood or plasma i…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Care without consent

Article R6123-200

In order to be authorised for "care without consent" and to take charge of adults in care without consent, the holder must be authorised for "adult psychiatry". In order to be authorised for "care wit…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More