Article L113-2-1
…ng conditions are met: 1° The insured party's share of the total outstanding credit does not exceed 200,000 euros per insured party; 2° The instalment due date for repayment of the credit contracted i…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 191–200 of 364 articles for “Art. 200 quindecies”
…ng conditions are met: 1° The insured party's share of the total outstanding credit does not exceed 200,000 euros per insured party; 2° The instalment due date for repayment of the credit contracted i…
…al and net sales are determined in accordance with the fifth and sixth paragraphs of Article D. 123-200. The average number of permanent employees is determined in accordance with the provisions of ar…
…f sales area and annual number of customers set out respectively in 1° and 2° of I are 2,000 m2 and 200,000 customers.
…entage. In addition, the proportional emolument received by the notary in this case may not exceed €200,000. II.-The two ceilings provided for in I apply to the sum of the emoluments received by the n…
The maximum allowances voted, pursuant to article
The maximum allowances voted, pursuant to article
…nce entering France, has not been issued with a residence permit, pays a regularisation visa fee of 200 euros, of which 50 euros, non-refundable, is collected at the time of application for the permit…
…in articles 495-17 to 495-25 of the Code of Criminal Procedure, by the payment of a fixed fine of €200. The amount of the reduced fixed fine is €150 and the amount of the increased fixed fine is €450…
…bined turnover achieved in France during the last closed financial year of all the parties exceeds €200 million and if at least one of the interested parties so requests, the period provided for in th…
…rned by this book. "; 4° In article R. 231-3, the words: "and the nationals mentioned in article L. 200-3" are deleted; 5° The second, third and fourth paragraphs of article R. 233-1 read as follows:…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More