French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 20212030 of 60166 articles for Art. 200-0 A

French Code of Criminal ProcedureIn force
Title I

Article A38-5-2

In application of 11° of Article 4 of Decree no. 2009-707 of 16 June 2009 as amended relating to the decentralised departments of the Directorate-General of Public Finance and by derogation from Artic…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2a: Special provisions for certain new companies

Article 44 sexies A

I. - 1. Companies meeting the conditions set out in Article 44 sexies-0 A are exempt from income tax or corporation tax on profits made in respect of the first profitable financial year or tax period,…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter one: Setting the rates used to calculate direct local taxation

Article 1639 A quater

I. - (Repealed)II. - 1. The public establishment of intercommunal cooperation resulting from the merger pursuant to article L. 5211-41-3 of the General Local Authorities Code or, when the perimeter of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2: Determination of taxable profits

Article 38 bis A

By way of derogation from Article 38, the credit institutions and finance companies mentioned in Article L. 511-1 of the Monetary and Financial Code and the investment firms mentioned in article L. 53…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section V: Calculation of tax

Article 182 A ter

I. - 1. The benefits defined in I of Article 80 bis and in I of Article 80 quaterdecies from a French source, give rise to the application of a withholding tax on the sale of the corresponding securit…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter one: Setting the rates used to calculate direct local taxation

Article 1639 A bis

I. - Deliberations by local authorities and competent bodies relating to direct local taxation, other than those setting either the rates or the products of taxation, and other than those instituting…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
BOOK III: Certain forms of sale and exclusivity clauses.

Article Annexe 3-2-3

CANDIDATE FOR THE EXAMINATION OF SKILLS PROVIDED FORIN ARTICLE R. 321-19 OF THE CODE OF COMMERCEI, the undersigned ..............................................................................Born on…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
BOOK III: Certain forms of sale and exclusivity clauses.

Article Annexe 3-3-1

CANDIDATE FOR THE EXAMINATION FOR ACCESS TO THE TRAINEESHIP PROVIDED FOR IN 4° OF ARTICLE R. 321-18 AND ARTICLES R. 321-20 to R. 321-25 OF THE CODE OF COMMERCEI, the undersigned ......................…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
BOOK III: Certain forms of sale and exclusivity clauses.

Article Annexe 3-2-1

ATTESTATION PROVIDED FOR BY ARTICLE R. 321-1-I (2°) OF THE CODE DE COMMERCE OPERATOR OF VOLUNTARY SALES OF FURNITURE AT PUBLIC AUCTION INCLUDING BY ELECTRONIC MEANS Individual I, the undersigned Born…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
BOOK III: Certain forms of sale and exclusivity clauses.

Article Annexe 3-2-2

THE BENEFIT PROVIDED FOR IN ARTICLE R. 321-1-II (4°) DU CODE DE COMMERCE OPERATOR OF VOLUNTARY SALES OF FURNITURE AT PUBLIC AUCTION INCLUDING BY ELECTRONIC MEANS Managing director of a legal entity I,…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More