Article L124-5
…successive contracts, the cover triggered by the harmful event which took effect after the law no. 2003-706 of 1st August 2003 on financial security came into force is called upon first, without appl…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 141–150 of 236 articles for “Art. 2003”
…successive contracts, the cover triggered by the harmful event which took effect after the law no. 2003-706 of 1st August 2003 on financial security came into force is called upon first, without appl…
…département or collectivity from the transfers and creation of competencies resulting from law no. 2003-1200 of 18 December 2003 decentralising the minimum integration income and creating a minimum a…
…the equipment referred to in a of 2° acquired or manufactured between 1 January 2001 and 1 January 2003.
…graph of article 150 A bis in force prior to the date of enactment of the Finance Act for 2004 (no. 2003-1311 of 30 December 2003) or to II of article 150 UB, the redemption premium referred to in II…
…panies. At the end of a period of two years from the promulgation of the Financial Security Act no. 2003-706 of 1 August 2003, only units in non-trading property investment companies whose articles of…
…ation locale";4° A l'article L. 3114-9, the words: "within the meaning of Commission Recommendation 2003/361/EC of 6 May 2003 concerning the definition of micro, small and medium-sized enterprises" ar…
…ation locale";4° A l'article L. 3114-9, the words: "within the meaning of Commission Recommendation 2003/361/EC of 6 May 2003 concerning the definition of micro, small and medium-sized enterprises" ar…
…se collections or which were produced by public service broadcasting organisations before 1 January 2003 and form part of their archives. The fact that an organisation mentioned in a and b makes a wor…
…2018-1479 of 28 December 2019 for 2020 and mentioned respectively in I of Article 59 of Finance Act 2003-1311 of 30 December 2003 for 2004 and in Article 51 of Finance Act 2008-1425 of 27 December 200…
…1266 of 30 December 1998), the compensation provided for in B of article 26 of the Finance Act for 2003 (no. 2002-1575 of 30 December 2002) paid in respect of the previous year in return for the redu…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More