French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 15311540 of 19581 articles for Art. 21 mars 2001 + Cass. 3e civ.

French Labour CodeIn force
Subsection 1: Operation

Article R3262-22

…vouchers issued; 2° Or the simultaneous payment of meal vouchers in accordance with article R. 3262-21. If a cheque remains unpaid, the corresponding provision is immediately re-established.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
B: Determination of taxable income

Article 73 D

…s' reporting obligations. These provisions apply to financial years beginning on or after 1 January 2001.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter II: PROVISIONS APPLICABLE TO SAINT-BARTHÉLEMY

Article L362-2

For the application of this book in Saint-Barthélemy: 1° Unless otherwise provided, the references to Regulation (EU) 2016/399 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016 on a Union…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter III: PROVISIONS APPLICABLE TO SAINT-MARTIN

Article L363-2

For the application of this book in Saint-Martin: 1° Unless otherwise provided, the references to Regulation (EU) 2016/399 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016 on a Union Code…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
V: Applications for naturalisation and reinstatement and declarations of acquisition of nationality by reason of marriage

Article 958

…ement to French nationality and declarations of acquisition of nationality submitted under articles 21-2, 21-13-1 and 21-13-2 of the Civil Code are subject to a stamp duty of €55 collected in the mann…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: The Town Council

Article L2573-5

…subject to the adaptations provided for from II to X. APPLICABLE PROVISIONS AS PROVIDED FOR IN L. 2121-1 la loi n° 2019-1461 du 27 décembre 2019 L. 2121-2 la loi n° 2013-403 du 17 mai 2013 L. 2121-2…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Payment.

Article R5522-56

Half the amount of the bonus is paid as soon as the new job is filled on a full-time basis. The balance is paid by 31 March of the following year at the latest, after verification of the average numbe…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 1: Penalties relating to consumer credit

Article L354-2

…no. 2019-740 of 17 July 2019 L. 341-2 and L. 341-3 Resulting from the ordonnance n° 2016-301 du 14 mars 2016 L. 341-4 Resulting from the ordonnance n° 2019-740 du 17 juillet 2019 L. 341-5 to L. 341-2…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Remuneration.

Article R6152-416

The remuneration of contractual practitioners is set according to the following rules:1° The emoluments of contractual practitioners recruited in application of 1°, 2°, 4° and 5° of article R. 6152-40…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Chapter VI: Consumer information and assistance

Article L616-2

…mplement Article 14 of Regulation (EU) No 524/2013 of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 on the online settlement of consumer disputes and amending Regulation (EEC) No 2006/2004…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More