Article R4642-7
The Agency may employ contractual agents under the conditions laid down by Decree no. 2014-21 of 9 January 2014 setting out the contractual conditions applicable to agents of the National Agency for t…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1951–1960 of 19581 articles for “Art. 21 mars 2001 + Cass. 3e civ.”
The Agency may employ contractual agents under the conditions laid down by Decree no. 2014-21 of 9 January 2014 setting out the contractual conditions applicable to agents of the National Agency for t…
…to offer their embryos for reception must give their written consent, in application of article L. 2141-5, after at least one interview with the multidisciplinary clinical-biological medical team men…
A minor, even an unmarried one, may be emancipated when he or she reaches the age of sixteen. After hearing the minor, this emancipation will be pronounced, if there are just grounds, by the guardians…
Only embryos conceived in compliance with the fundamental principles set out in Articles 16 to 16-8 of the Civil Code and the provisions of this Title may enter or leave the territory to which this Co…
…he gross operating surplus at fixed costs mentioned in article 2 of the aforementioned decree no. 2021-310 of 24 March 2021.
This Book, in the version in force at the time of publication of Decree no. 2010-217 of 3 March 2010 , is applicable in the Wallis and Futuna Islands. Articles R. 511-2 and R. 512-9 are applicable in…
…e right-hand column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 213-15n° 2007-431 of 25 March 2007R. 213-16n° 2005-1007 of 2 August 2005R. 213-16-1n° 2017-1165 of 1…
…e right-hand column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 213-15n° 2007-431 of 25 March 2007R. 213-16n° 2005-1007 of 2 August 2005R. 213-16-1n° 2017-1165 of 1…
…e right-hand column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 213-15n° 2007-431 of 25 March 2007R. 213-16n° 2005-1007 of 2 August 2005R. 213-16-1n° 2017-1165 of 1…
The authorisation to move embryos referred to in Article L. 2141-9 is issued by the Director General of the Agence de la biomédecine to a medical biology establishment, body or laboratory authorised t…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More