Article R2131-23
The indication to use the biological diagnosis mentioned in article R. 2131-22-1 is the subject of a certificate drawn up after consultation within a multidisciplinary prenatal diagnosis centre involv…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2001–2010 of 3798 articles for “Art. 21 mars 2006”
The indication to use the biological diagnosis mentioned in article R. 2131-22-1 is the subject of a certificate drawn up after consultation within a multidisciplinary prenatal diagnosis centre involv…
The centre referred to in the first paragraph of article R. 2141-3 shall compile a file containing information on the two members of the couple or the unmarried woman at the origin of conception which…
The agency employs staff governed by titles II, III or IV of the general statute of civil servants and staff mentioned in 1° and 2° of article L. 6152-1 in an active, secondment or secondment position…
As stated in Article 511-21 of the French Penal Code, reproduced below:"Failure to comply with the provisions of articles L. 2131-4 and L. 2131-4-1 relating to pre-implantation diagnosis is punishable…
…article R. 264-1, the provisions of articles R. 731-1, R. 732-1 to R. 732-6 and R. 733-1 to R. 733-21 are applicable to foreign nationals whose situation is governed by Book II.
…tus of French Polynesia are deputy judicial police officers under the conditions set out in Article 21 of this code.
The provisions of articles R. 1232-15, R. 1232-16, R. 1232-18 to R. 1232-19 and R. 1232-21 are applicable to the removal of embryonic or foetal tissues or cells for scientific purposes referred to in…
…unerated. They give entitlement to the travel and subsistence allowances provided for in decree no. 2006-781 of 3 July 2006. In the event of a vacancy caused by the death, resignation or any other cau…
…R. 221-21 to R. 221-29, except as regards the first paragraph of Article R.…
…APPLICABLE ARTICLES IN THE WAY THEY THEY ARE WRITTEN L. 311-1 Resulting from the loi n° 2017-203 du 21 février 2017
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More