Article A112-101-1
The order creating the complementary certificates mentioned in article D. 212-65 sets out, in particular: -the unit or units making up the certificate; -the pre-requisites for entry to the training co…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 401–410 of 845 articles for “Art. 212”
The order creating the complementary certificates mentioned in article D. 212-65 sets out, in particular: -the unit or units making up the certificate; -the pre-requisites for entry to the training co…
Notwithstanding article 212-42, for aid applications submitted between 1 January 2021 and 30 June 2021, production companies eligible to apply for programme aid may submit up to six projects simultane…
…pprenticeship tax; 7° Income from the organisation of the aptitude tests referred to in articles R. 212-90-1 and R. 212-93; 8° Fees and miscellaneous reimbursements; 9° Financial income from the inves…
…of competence; 4° Participation in the organisation of the aptitude tests mentioned in articles R. 212-90-1 and R. 212-93; 5° Participation in information and training in the fields of skiing and mou…
…of the test provided for in I is certified by :1° A person holding a qualification under article L. 212-1 in one of the sporting activities mentioned in articles A. 322-42 and A. 322-64;2° A person me…
…n article L. 322-1 has not been convicted of a crime or one of the offences mentioned in article L. 212-9.
…amines the implementation of programming commitments made in application of 1° and 2° of article L. 212-23.He may obtain any additional information he deems useful. As part of this review, it makes ob…
…ut an insurance policy covering his civil liability, that of the teachers referred to in article L. 212-1 and of any employee of the operator, as well as that of persons usually or occasionally admitt…
…the drop in activity suffered by programming groups and agreements within the meaning of article L. 212-19 of the Code du cinéma et de l'image animée (French Cinema and Moving Image Code) as a result…
…s (at the rate of hours/week) from , a work-based teaching placement, in application of articles A. 212-134, A. 212-135 and A. 212-136 . Article 3 The role of the training advisor M. is:-to prepare th…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More