Article R212-7-13
The Commission départementale d'aménagement cinématographique hears the applicant at his request. It may hear any person whose opinion is of interest to the Commission. Any other person wishing to be…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 571–580 of 845 articles for “Art. 212”
The Commission départementale d'aménagement cinématographique hears the applicant at his request. It may hear any person whose opinion is of interest to the Commission. Any other person wishing to be…
The decision of the Commission départementale d'aménagement cinématographique is: 1° Notified to the applicant within a period of ten days from the date of the Commission meeting, either by administra…
The members of the Commission nationale d'aménagement cinématographique shall keep secret both the deliberations and the documents of which they have become aware in the course of their duties.
Approval is granted to the legal entity forming the programming group and to the lead undertaking in the programming agreement.
If the President of the Centre National du Cinéma et de l'Image Animée remains silent for more than three months on an application for approval, this will be deemed to constitute a decision of accepta…
Approval is granted by the President of the Centre national du cinéma et de l'image animée for the duration of the approval of programming commitments.
The terms of remuneration of the chairman and members of the Commission nationale d'aménagement cinématographique are set by decision of the chairman of the Centre national du cinéma et de l'image ani…
The application for authorisation to develop a cinema is submitted either by the owner of the building or by a person who can prove that they have the right to build on the land or commercially exploi…
The application for authorisation is either sent to the Prefect by registered post with acknowledgement of receipt, or deposited with a receipt at the secretariat of the Commission Départementale d'Am…
The Regional Director of Cultural Affairs, who may be represented, reports on the dossiers.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More