Article L214-115
…lating to such property; c) The other assets are current account advances referred to in Article L. 214-102, receivables arising from their main business or the cash referred to in 4° ; d) The financi…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 381–390 of 1094 articles for “Art. 214”
…lating to such property; c) The other assets are current account advances referred to in Article L. 214-102, receivables arising from their main business or the cash referred to in 4° ; d) The financi…
I. - The money market instruments referred to in 5° of I of article R. 214-11 are :1° Issued or guaranteed by :a) A Member State of the European Union or another State party to the Agreement on the Eu…
…e right-hand column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeD. 214-187-1n° 2014-87 of 30 January 2014D. 214-188 and D. 214-195no. 2013-687 of 25 July 2013D. 214-20…
…e right-hand column of the same table:Applicable articlesIn the version resulting from the decreeD. 214-187-1n° 2014-87 of 30 January 2014D. 214-188 and D. 214-195no. 2013-687 of 25 July 2013D. 214-20…
…onditions under which the fund rules may provide, without prejudice to the provisions of Article L. 214-61-1, that the redemption of units is provisionally capped when exceptional circumstances so req…
If, at the end of the period provided for in article R. 214-11, no agreement has been reached between the parties, the mediator may issue a recommendation proposing measures to put an end to the dispu…
Subject to the provisions of article L. 214-8-7, a fonds commun de placement, which does not have legal personality, is a co-ownership of financial instruments and deposits, the units of which are iss…
Subject to article L. 214-24-41, a fonds commun de placement, which does not have legal personality, is a co-ownership of financial instruments and deposits, the units of which are issued and redeemed…
…ractual subscription commitments of any single entity mentioned in 2°, 3° or 4° of II of article R. 214-36.
…a single counterparty resulting from forward financial instrument contracts mentioned in article R. 214-156-1 must not exceed 10% of its net assets. III - The use of financial futures by a société civ…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More