Article 235
If the challenge is admitted, if the technician refuses the assignment, or if there is a legitimate impediment, the technician shall be replaced by the judge who appointed him or by the judge in charg…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1651–1660 of 46956 articles for “Art. 219 I b”
If the challenge is admitted, if the technician refuses the assignment, or if there is a legitimate impediment, the technician shall be replaced by the judge who appointed him or by the judge in charg…
A party wishing to challenge a judge or request that the case be referred on grounds of legitimate suspicion to another court of the same nature must, on pain of inadmissibility, do so as soon as he i…
The technician must meet the deadlines set.
An intervention is ancillary when it supports the claims of a party.It is admissible if its author has an interest, for the preservation of his rights, in supporting that party.An intervener in an anc…
The First President shall rule without debate within one month of the matter being referred to him, after obtaining the opinion of the Public Prosecutor. Where the application for recusal concerns the…
Voluntary intervention is principal or accessory.
The technician may request communication of all documents from the parties and third parties, unless the judge orders otherwise in the event of difficulty.
The judge is not bound by the technician's findings or conclusions.
The technician must give his opinion on the points for the examination of which he has been appointed. He may not answer any other questions, unless the parties agree in writing. He must never make le…
The president of the court that is the subject of a request for referral on the grounds of legitimate suspicion or to which the member whose disqualification is requested belongs, and the member conce…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More