Article L121-15
The insurance is void if, at the time of the contract, the insured object has already perished or can no longer be exposed to the risks.The premiums paid must be returned to the insured, after deducti…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1881–1890 of 46956 articles for “Art. 219 I b”
The insurance is void if, at the time of the contract, the insured object has already perished or can no longer be exposed to the risks.The premiums paid must be returned to the insured, after deducti…
The Insurer shall not be liable for any waste, diminution or loss suffered by the insured item as a result of its own defect, unless otherwise agreed.
Any clause in insurance contracts which makes the payment of compensation for damage caused by a natural disaster within the meaning of article L. 125-1 to a built property conditional upon its recons…
Except in the case referred to in article L. 121-16, compensation paid in respect of damage caused to an existing building must be used for the actual restoration of that building or the land on which…
Property insurance is an indemnity contract; the indemnity payable by the insurer to the insured may not exceed the value of the insured item at the time of the loss.It may be stipulated that the insu…
Any person with an interest in the preservation of a thing may insure it. Any direct or indirect interest in the non-occurrence of a risk may be insured.
Any person who is insured with several insurers under several policies, for the same interest, against the same risk, must immediately inform each insurer of the other insurers.At the time of such not…
Where an insurance contract has been concluded for a sum in excess of the value of the insured items, if there has been fraud or deceit on the part of one of the parties, the other party may request t…
Victims of acts of terrorism committed on national territory, persons of French nationality who are victims of such acts abroad, including any public official or any member of the armed forces, and th…
In the event of total loss of the insured item resulting from an event not provided for in the policy, the insurance terminates ipso jure and the insurer must return to the insured the portion of the…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More