French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 30913100 of 46956 articles for Art. 219 I b

French Code of Criminal ProcedureIn force
Title X: Legal costs

Article R93-3

The doctors' fees and interpreters' allowances referred to in 9° of II of Article R. 93 are liquidated in accordance with the conditions laid down respectively in article R. 117 and to Article R. 122.…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Title II: Provisions applicable in New Caledonia, French Polynesia and the Wallis and Futuna Islands

Article R254

In New Caledonia, French Polynesia and the Wallis and Futuna Islands, the tariff of legal costs provided for in this code in euros is converted into the local currency taking into account the equivale…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Title II: Provisions applicable in New Caledonia, French Polynesia and the Wallis and Futuna Islands

Article R251

I. - With the exception of articles R. 15-29 to R. 15-33-23, R. 15-33-43 and R. 15-33-59, R. 48-1, the I of article R. 49-8-3, articles R. 49-8-5 to R. 49-19, R. 53-51 to R. 53-56, R. 63, R. 64, R. 93…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Title II: Provisions applicable in New Caledonia, French Polynesia and the Wallis and Futuna Islands

Article R253

In New Caledonia, French Polynesia and the Wallis and Futuna Islands, pecuniary penalties incurred pursuant to this Code are pronounced in local currency, taking into account the equivalent value of t…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Title II: Provisions applicable in New Caledonia, French Polynesia and the Wallis and Futuna Islands

Article R252

I. - For the application of this Code in New Caledonia, French Polynesia and the Wallis and Futuna Islands, the terms listed below are replaced as follows:1° "département" by "collectivité d'outre-mer…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Title III: Provisions specific to the Department of Mayotte

Article R360

For the application of this Code (Part Two: Decrees in the Council of State) in the Department of Mayotte, the adaptations provided for in this Title shall be taken into account.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter I: Criminal court

Article D45-2-12

When the request from the accused provided for in article 495-15 requesting the application of the procedure for appearing in court on prior recognition of guilt is sent to the public prosecutor more…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter I: Criminal court

Article D45-2-11

Where the public prosecutor decides, of his or her own motion or at the request of the accused, to use the procedure of appearance on prior recognition of guilt pursuant to Article 495-15, it shall in…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter I: General provisions.

Article L6521-1

The general provisions of articles L. 1521-1 to L. 1521-4 also apply to the provisions of this Title.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter I: General provisions.

Article L6521-3

For the application of article L. 6121-1 to Mayotte, the words: "and adopts the regional map of initial vocational training courses other than apprenticeships provided for in the third paragraph of ar…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More