Article L1875-1
…and their public establishments.II. - For its application, the words: "in Articles L. 1424-30, L. 2122-22, L. 3211-2 and L. 4221-5" are replaced by the words: "in Article L. 2122-22".
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1331–1340 of 3640 articles for “Art. 22 juin 1987”
…and their public establishments.II. - For its application, the words: "in Articles L. 1424-30, L. 2122-22, L. 3211-2 and L. 4221-5" are replaced by the words: "in Article L. 2122-22".
1° The provisions of Articles 1, 2, 4, 6, 9 to 11 and 15 of Regulation (EU) No 609/2013 of the European Parliament and of the Council of 12 June 2013 as amended on foodstuffs intended for infants and…
…ment du terrorisme;Article L. 123-16 is applicable in its wording resulting from Act n° 2019-486 of 22 May 2019 on the growth and transformation of businesses;Article L. 123-16-2 is applicable in its…
…ion form drawn up by the Centre national du cinéma et de l'image animée electronically by 30 June 2022 at the latest.
…raining account. Any use of funds that does not comply with the rules laid down in articles R. 6332-22, R. 6332-22-3 to R. 6332-22-5, R. 6332-25 to R. 6332-27, R. 6332-28-1 and R. 6332-29, R. 6332-42…
…ulting from L. 545-1 to L. 545-5 Order no. 2016-827 of 23 June 2016 L. 545-5-1 Act no. 2010-1249 of 22 October 2010 L. 545-6Order no. 2007-544 of 12 April 2007 II - For the purposes of I, "tied agent"…
…72 of 26 July 2013 L. 571-3 order no. 2000-916 of 19 September 2000 L. 571-4 Order no. 2021-1735 of 22 December 2021 L. 571-5 Order no. 2014-158 of 20 February 2014 L. 571-6 to L. 571-9 Order no. 2013…
…72 of 26 July 2013 L. 571-3 order no. 2000-916 of 19 September 2000 L. 571-4 Order no. 2021-1735 of 22 December 2021 L. 571-5 Order no. 2014-158 of 20 February 2014 L. 571-6 to L. 571-9 Order no. 2013…
…ulting from L. 545-1 to L. 545-5 Order no. 2016-827 of 23 June 2016 L. 545-5-1 Act no. 2010-1249 of 22 October 2010 L. 545-6Order no. 2007-544 of 12 April 2007 II - For the purposes of I, "tied agent"…
…sulting from L. 545-1 to L. 545-5 Order no. 2016-827 of 23 June 2016 L. 545-5-1Act no. 2010-1249 of 22 October 2010 L. 545-6Order no. 2007-544 of 12 April 2007 II - For the purposes of I, "tied agent"…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More