French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 321330 of 3759 articles for Art. 22 mars 2006

French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 4: Common provisions

Article 712-22

When deciding whether to grant one of the measures provided for in Articles 712-6 and 712-7, the sentence enforcement courts may in the same judgment, at the request of the convicted person, relieve h…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 2: Disciplinary procedure

Article R241-22

The rapporteur presents his report orally at the hearing. The party concerned and his counsel are invited to speak last. The proceedings are not public unless the person concerned or his counsel reque…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 3: Safety requirements for football, handball, field and indoor hockey goal cages and basketball goals

Article R322-22

Equipment manufactured in accordance with the relevant safety standards, the references of which are published in the Journal officiel de la République française, is deemed to meet the safety requirem…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 4: The National Safety Commission for Sports Venues

Article R312-22

The National Sports Venue Safety Commission is chaired by the Minister for Sport or his representative. In addition to its chairman, it comprises:1° Seven representatives of the State, ex officio memb…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 3: The Professional Advisory Committee for Sport and Leisure Activities (Commission professionnelle consultative des métiers du sport et de l'animation)

Article A142-22

The Professional Advisory Committee for Sport and Leisure Activities is chaired for two and a half years by one of its members, chosen alternately from the employers' and employees' colleges. The Chai…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 1: The jury

Article A212-22

The audiovisual means of communication used for jury meetings and deliberations must guarantee the effective, continuous and real-time participation of all jury members, whether or not they are physic…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 4: Criminal provisions

Article R332-22

Entering or remaining, without a legitimate reason, in the competition area of a sports venue during the running of an event, its preparation or the restoration of the site at the end of an event is p…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 5: Technical and safety guarantees

Article A322-22

The design of the equipment and materials used for aquatic, bathing or swimming activities, and in particular that of their fixings and anchorages, is adapted to the foreseeable use of this equipment.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 1: Declaration

Article A212-221

In application of the provisions of articles R. 212-88 and R. 212-92, nationals of a Member State of the European Union or a party to the Agreement on the European Economic Area who wish to provide mo…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 2: Substantial difference

Article A212-222

For the supervision of mountaineering through the activity of high mountain guide, the substantial difference within the meaning of article R. 212-90-1 and 3° of article R. 212-93, likely to exist bet…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More