Article R15-22
The services or units of the national gendarmerie within which officers and agents of the judicial police carry out their usual duties and whose jurisdiction extends to the whole of the national terri…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 591–600 of 3759 articles for “Art. 22 mars 2006”
The services or units of the national gendarmerie within which officers and agents of the judicial police carry out their usual duties and whose jurisdiction extends to the whole of the national terri…
When the beneficiary of an authorisation issued pursuant to article 15-4 brings an action for damages before a civil court or submits a claim for compensation to the Commission d'indemnisation des vic…
The file of the criminal proceedings is returned, together with a copy of the decision, to the first president of the court of appeal for transmission to the court that handed down the decision to dis…
If the prohibition on contact imposed on the accused person leads, in particular as a result of contact attributable both to his movements and to those of the victim, to a large number of alerts that…
The commission's decision shall be notified without delay, by registered letter with acknowledgement of receipt, to the applicant and to the guarantee fund.
The functionalities and approval procedures for the process enabling placement under mobile electronic surveillance are determined by the dispositions de l'article R. 544-7 du code pénitentiaire.
Where the provisions of the first paragraph of Article 706-57, the record of the statements made by the person heard shall mention the authorisation given by the public prosecutor or the investigating…
If the judge dismisses the application as inadmissible, the order is notified without delay to the applicant via the head of the prison. It is also notified without delay, if necessary by electronic m…
When a person who has been placed under house arrest with electronic surveillance is notified of a decision to dismiss the case, he or she shall be notified of his or her right to compensation, in acc…
Where the accused declares to limit, in accordance with the second paragraph of Article 502, the scope of his appeal on the public prosecution to the penalties imposed, to some of them or to the terms…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More