Article 2277
If the present possessor of the stolen or lost thing has purchased it at a fair or market, or at a public sale, or from a merchant selling such things, the original owner may only have it returned by…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 71–80 of 3759 articles for “Art. 22 mars 2006”
If the present possessor of the stolen or lost thing has purchased it at a fair or market, or at a public sale, or from a merchant selling such things, the original owner may only have it returned by…
Extinctive prescription is subject to the law governing the right it affects.
The suspension of the limitation period temporarily halts its course without erasing the period that has already run.
Acknowledgement by the debtor of the right of the person against whom he was prescribing interrupts the prescription period.
Acquisitive prescription is a means of acquiring property or a right by the effect of possession without the person alleging it being obliged to produce a title to it or being able to rely on the exce…
The professional creditor is required to warn the natural person guarantor when the principal debtor's commitment is unsuited to the latter's financial capacities. Failing this, the creditor forfeits…
The limitation period is suspended from the day on which, after a dispute has arisen, the parties agree to have recourse to mediation or conciliation or, in the absence of a written agreement, from th…
The interruption is null and void if the claimant withdraws his claim or allows the proceedings to lapse, or if his claim is definitively rejected.
Creditors, or any other person with an interest in prescription being acquired, may set it up against or invoke it even when the debtor waives it.
A title invalid for lack of form cannot serve as a basis for the ten-year statute of limitations.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More