Article D2123-22-6
The maximum amount of this aid is equal to that set by Article D. 7233-8 of the Labour Code, per calendar year and per beneficiary who has used one or more services financed by this aid.It cannot exce…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1021–1030 of 60374 articles for “Art. 22-1 al. 3”
The maximum amount of this aid is equal to that set by Article D. 7233-8 of the Labour Code, per calendar year and per beneficiary who has used one or more services financed by this aid.It cannot exce…
To be eligible for the financial assistance provided by article L. 2123-18-4, the elected representatives concerned must produce any document justifying the use of a universal employment-service vouch…
I. - Where the feeder UCITS and the master UCITS do not have the same depositary, the depositaries of each of these two bodies shall enter into an information exchange agreement in order to ensure the…
The feeder UCITS shall monitor the activity of the master UCITS. In order to fulfil this obligation, it may rely on information and documents received from the master UCITS or, where applicable, from…
I. - When the master UCITS and the feeder UCITS are authorised by the Autorité des marchés financiers, the latter shall immediately inform the feeder UCITS of any decision, measure or observation rela…
The master UCITS approved by the Financial Markets Authority shall immediately inform the latter of the identity of any feeder UCITS investing in its units or shares. When the feeder UCITS is establis…
…rights held by the FIA whenever this proportion reaches or falls below the thresholds of 10%, 20%, 30%, 50% and 75%. I of article L. 214-24-21 applies to an AIF or its management company which acquir…
…n established or set up in France or outside France) meeting one of the conditions mentioned in 1°; 3° Or of which more than half of the capital or voting rights are held at the end of the financial y…
The competent administrative authority referred to in articles R. 221-55 and R. 221-56 is the Minister for the Economy.
I.-The amount of property tax on built-up properties provided for in Article 1380 and levied during the financial year for the housing units mentioned in III of this article gives rise to a non-taxabl…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More