French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 321330 of 60374 articles for Art. 22-1 al. 3

French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 3: Closure of the investigation

Article R532-22

…losed. This information does not constitute notice of the hearing within the meaning of article R. 532-32.However, for cases covered by article L. 532-6 when the decision of the French Office for the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 3: Payment of the allowance

Article D553-22

Each transmission of information from the Office français de l'immigration et de l'intégration to the services and payment agency gives rise to a return flow to the office, to confirm the correct inte…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Bonds issued by associations.

Article R213-22

De-registration is requested by the bond-issuing association in the year following redemption of all bonds issued. Deregistration is also requested if, one year after the General Meeting's decision to…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Remuneration policy and practices

Article R511-22

…may be fully converted into Tier 1 core capital instruments as defined by Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Chairman and Vice-Chairman

Article R1423-22

The provisions of articles R. 1423-19 to R. 1423-21 are applicable to the appointment by the general meeting of the industrial tribunal of the industrial tribunal members called upon to hold summary h…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Preventive measures and resources

Article R4412-22

During work likely to expose workers to noxious gases in confined spaces such as shafts, gas pipes, flues, cesspools, tanks or appliances of any kind, workers must be restrained or protected by anothe…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Economic and financial provisions

Article R5312-22

Expenditure and revenue transactions in the first two sections of the Pôle emploi budget are presented in third-party accounts. The agreements relating to the mandates entrusted to Pôle emploi define…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 1: Professional non-trading companies

Article R422-22

The Articles of Association may allocate a reduced number of votes to partners who only exercise their profession on a part-time basis. They may also allocate partners a reduced number of votes for as…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Procedures for ratifying agreements in companies with fewer than eleven employees

Article L2232-22

Where the draft revision agreement or rider referred to in article L. 2232-21 is approved by a two-thirds majority of the workforce, it is deemed to be a valid company agreement. The revision agreemen…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 231-22

…articles 231-23 to 231-25, for each of these categories of works; 2° The num…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More