French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 11211130 of 52886 articles for Art. 22-1

French Commercial codeIn force
Section 5: Electronic voting.

Article R713-22

To vote electronically, the voter, after connecting to the website or any other network accessible to all voters, identifies himself, expresses his vote and validates it using the authentication instr…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: The National Council of Commercial Court Registrars.

Article R741-22

The National Council draws up its budget. It sets the amount of the dues to be paid annually to it by each commercial court clerk. Non-payment of dues constitutes a disciplinary offence.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 4: Announcement of results and disputes relating to the election of consular judges.

Article R723-22

Votes are counted by the committee provided for in article L. 723-13. The results are announced publicly by the chairman of the committee. The list of elected candidates, drawn up in descending order…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: Failure to balance the budget (R)

Article R1612-22

The new decision of the municipal council, the departmental council, the regional council or the board of directors of the public institution, taken in accordance with the second paragraph of Article…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 3: Provisions applicable to elected representatives who are public servants (R).

Article R2123-22

The provisions of articles R. 2123-19 to R. 2123-21 are applicable to serving military personnel and contractual employees of the State, local authorities and their public administrative establishment…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: Municipal associations (R).

Article R2113-22

The provisions of articles R. 2511-17 and R. 2511-18 relating to the participation of associations in municipal life are applicable to municipalities resulting from a merger with fewer than 100,000 in…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 5: Transportation of the body after committal (R).

Article R2213-22

When the body is transported outside mainland France or an overseas department, authorisation is given by the prefect of the department where the coffin is closed.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 6: Emergency rehousing fund

Article D2335-22

Subsidies are awarded to beneficiaries by order of the State representative in the department.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Sub-section 2: Provisions applicable to the automatic release under constraint provided for in II of article 720

Article D147-22

The prison integration and probation service located within the jurisdiction of the prison where the person being released under constraint is incarcerated will give or arrange for the person to be gi…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 4: Miscellaneous provisions

Article R515-22

The agency borrows in the short, medium and long term, in France and abroad, either from financial institutions or by issuing bonds, notes, securities or any other debt security. It carries out all fi…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More