Article R220-7
An order of the Minister for the Economy and Finance sets out the clauses that must be included in insurance contracts to comply with the requirements of this section.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 111–120 of 178 articles for “Art. 220”
An order of the Minister for the Economy and Finance sets out the clauses that must be included in insurance contracts to comply with the requirements of this section.
The following may not be invoked against victims or their dependants:1° The excess provided for in Article L. 121-1 ; 2° The reduction in compensation applicable in accordance with Article L. 113-9.In…
The insurance must be taken out with no upper limit for bodily injury.
Within fifteen days of the request being made, the insurer must provide the insured, free of charge, with a supporting document for each means of transport covered by the contract.This supporting docu…
Notwithstanding the foregoing provisions, the obligation to take out insurance does not apply to compensation for :a) Damage caused to the operator, to its representatives if it is a legal entity and,…
For the application of c of 1 of II of article 220 sexies of the French General Tax Code, cinematographic or audiovisual works that meet the following conditions are considered to be produced mainly i…
The executive production company eligible for the tax credit provided for in article 220 quaterdecies of the French General Tax Code is the one responsible, under a contract entered into with a produc…
…ing management, with the exception of 1° and 2° of article 175, articles 178 to 185, 204 to 208 and 220 to 228. As the chief authorising officer for revenue and expenditure, the Chairman of the Board…
…le below: Service number the service (table 35) of article appendix 4-7) Designation of service Fee 220 Certificat de mesurage en application l' article 46 de la loi n° 65-557 du 10 juillet 1965 fixan…
For the purposes of I of Article 220 sexies of the French General Tax Code, a delegated production company is a production company which, as part of a co-production, takes the initiative and financial…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More