French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 4150 of 178 articles for Art. 220

French General Tax CodeIn force
Section V: Calculation of tax

Article 220 Z quinquies

The tax credit defined in Article 244 quater X is deducted from the corporation tax due by the company in respect of the financial year during which the event provided for in IV of the same article oc…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section V: Calculation of tax

Article 220 Z septies

I.-The amount of property tax on built-up properties provided for in Article 1380 and levied during the financial year for the housing units mentioned in III of this article gives rise to a non-taxabl…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2° bis: Tax credit for expenditure on audiovisual and cinematographic creation, royalties paid to collective management organisations and remuneration paid directly to authors

Article 220 sexies A

I.-Companies engaged in the business of publishing television services, radio services or on-demand audiovisual media services within the meaning of the fourth to sixth paragraphs of Article 2 of Law…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
7° bis : Tax reduction for providing a fleet of bicycles

Article 220 undecies A

I. - Companies subject to corporation tax may benefit from a tax reduction equal to the costs generated until 31 December 2024 by providing their employees, free of charge, with a fleet of bicycles fo…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter II: Tax on the profits of companies and other legal entities

Article 220 quater A

I. - A company formed exclusively for the purpose of purchasing all or part of the capital of a company, under the conditions mentioned in II, may benefit from a tax credit.For each financial year, th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 5: Recovery of fines

Article R220

The costs of recovering fines imposed in the cases provided for by the Code of Criminal Procedure and the Penal Code are taxed in accordance with the rates for civil matters. These costs are not charg…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1a: Protection of the identity of certain officials involved in criminal proceedings

Article R2-20

The administrative registration number by which the beneficiary of the authorisations mentioned in I of Article 15-4 is identified in the procedural documents that it draws up or in which it is cited…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Single chapter.

Article A220-3

The insurance contracts mentioned in article R. 220-7 must, where the guarantees and conditions they define do not exceed those provided for in articles R. 220-1 to R. 220-6, include the clauses annex…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Single chapter.

Article L220-7

…vering the civil liability of the operator of one of the means of transport mentioned in article L. 220-1 is, notwithstanding any clause to the contrary, deemed to include guarantees at least equivale…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Single chapter.

Article R220-1

The insurance obligation instituted by article L. 220-1 applies :a) Vehicles, cabins, seats, harnesses and towing devices which form part of the means of transport listed in article L. 220-1 and which…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More