French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 201210 of 443 articles for Art. 223

French General Tax CodeIn force
I: Taxable profits and income

Article 238 bis-0 A

…ance with I of Article 219. For companies that are members of a group within the meaning of Article 223 A or Article 223 A bis, the 50% limit applies for the group as a whole by reference to the tax p…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section III: Policyholder and beneficiary information and pricing

Article A132-9-1

…sional body mentioned in I or by another professional body authorised in accordance with article L. 223-10-1 of the Mutual Code, the professional body mentioned in I will notify :- for the Fédération…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section VII: Obligations of legal persons

Article 222 bis

…required to declare each year to the tax authorities, within the time limits stipulated in article 223, the total amount of donations and payments mentioned on these documents and received during the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Single chapter.

Article Annexe art A230-6

…taken out by....... This policy covers, under the minimum conditions set out in article L. 223-13 of the new French Rural and Maritime Fishing Code, the civil liability incurred by hunters, w…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section III: Determination of taxable profit

Article 209-0 B

…year period covered by the option.For companies that are members of a group referred to in Article 223 A, the proportion referred to in the second paragraph of this I is assessed with regard to the t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter IV: PROVISIONS APPLICABLE IN THE WALLIS AND FUTUNA ISLANDS

Article R284-1

…below.Articles applicableIn their wording resulting fromIn Title IR. 210-1In Title IIR. 221-1 to R. 223-1In Title IIIR. 231-1 to R. 237-1In Title IVR. 240-1In Title VR. 251-1 to R. 253-1In Title VIR.…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Provisions applicable to sociétés d'exercice libéral.

Article R814-149

Where the company's consent is obtained under the conditions set out in articles L. 223-14 and L. 228-24 and 10 of Law no. 90-1258 of 31 December 1990, the transferee shall apply to the National Commi…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: Provisions adapting Book II.

Article R912-1

For the application of Articles R. 221-3, R. 221-4, R. 223-26, R. 225-20, R. 225-22, R. 225-24, R. 225-47, R. 225-49, R. 225-51, R. 225-106 and R. 227-1-1, the reference to Article 26 of Regulation (E…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: Provisions adapting Book II

Article R962-1

For the application of Articles R. 221-3, R. 221-4, R. 223-26, R. 225-20, R. 225-22, R. 225-24, R. 225-47, R. 225-49, R. 225-51, R. 225-106 and R. 227-1-1, the reference to Article 26 of Regulation (E…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: Provisions adapting Book II.

Article R952-3

For the application of Articles R. 221-3, R. 221-4, R. 223-26, R. 225-20, R. 225-22, R. 225-24, R. 225-47, R. 225-49, R. 225-51, R. 225-106 and R. 227-1-1, the reference to Article 26 of Regulation (E…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More