Article 2254
The duration of prescription may be shortened or extended by agreement of the parties. It may not, however, be reduced to less than one year or extended to more than ten years.The parties may also, by…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1–10 of 16 articles for “Art. 2254”
The duration of prescription may be shortened or extended by agreement of the parties. It may not, however, be reduced to less than one year or extended to more than ten years.The parties may also, by…
Subscription of shares for cash is recorded by a bulletin drawn up in accordance with the conditions determined by decree of the Conseil d'Etat.
In addition to the cases mentioned in I of article L. 224-4, the rights constituted within the framework of the French sub-account of a pan-European individual retirement savings product may, at the r…
The provider of the pan-European individual retirement savings product has two months from receipt of the request from the retirement savings plan manager to provide the latter with the information me…
In respect of the due diligence it has carried out to conduct its assignment, the independent third-party body shall present:a) Proof of its accreditation;b) The work performed, the scope covered and,…
Notwithstanding article 2254 of the Civil Code, the parties to an insurance contract may not, even by mutual agreement, alter the duration of the limitation period or add to the causes of its suspensi…
By way of derogation from Article 2254 of the Civil Code, the parties to a contract between a seller or supplier and a consumer may not, even by mutual agreement, alter the duration of the limitation…
…se des dépôts et consignations may receive the additional resources referred to in VI of article L. 2254-2 and articles L. 6323-4, L. 6323-11, L. 6323-13, L. 6323-14, L. 6323-29 and L. 6323-37.
The contributions referred to in articles L. 2254-2, L. 5151-9, L. 6323-13 and L. 6323-14 are not taken into account when calculating the amount of rights registered in the employee's account each yea…
The municipalities and public establishments for inter-municipal cooperation must, through their intervention in land matters, through the development actions or operations they carry out or authorise…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More