French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 10611070 of 51390 articles for Art. 226-4-2

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Sub-paragraph 2: Allocation of the resources of the inter-municipal equalisation fund.

Article R2573-48

The Local Finance Committee may decide to allocate a fourth part of the fund to the running of the committee secretariat, for both operating and investment purposes. This share may not exceed 0.5 per…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Annexes II

Article Annexe I-0-2 (art. A114-4)

Annex not reproduced you can consult the image in the facsimile of the JO nº 0222 of 23/09/2016, text n º 1, at the following address: https://www.legifrance.gouv.fr/jo_pdf.do?id=JORFTEXT000033138637

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Notification of dismissal.

Article L1233-42

The letter of dismissal includes a statement of the economic reasons put forward by the employer.It also mentions the priority for re-employment provided for in article L. 1233-45 and the conditions f…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Notification of dismissal.

Article L1233-44

A decree of the Conseil d'Etat shall determine the procedures for application of the first and second paragraphs of article L. 1233-39 and articles L. 1233-42 and L. 1233-43.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Notification of dismissal.

Article L1233-43

At the written request of the employee, the employer shall indicate in writing the criteria used to determine the order of redundancies.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 1: General provisions

Article 471

Notwithstanding an appeal, a detained defendant who has not been sentenced to an unsuspended term of imprisonment shall be released immediately after the judgment. The same shall apply in the event of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 4: Closure of examination and request for reopening

Article L531-40

If, within less than nine months of the decision to close the file taken pursuant to articles L. 531-37 or L. 531-38, the asylum seeker requests that the file be reopened or submits a new application,…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 1: Commission provided for in article L. 214-4

Article R214-4

The committee and its specialist bodies meet when convened by the chairman and on the agenda he has set. Meetings are convened as of right when requested, on a specific agenda, either by the minister…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Rules applicable to authorised establishments and organisations

Article R4211-43

I. - Substantial changes to the activities authorised in application of this section which relate to: - the preparation of a new pharmaceutical form of an advanced therapy medicinal product prepared o…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Rules applicable to authorised establishments and organisations

Article R4211-44

I. - Any changes relating to: 1° The name or administrative address of the registered office of the establishment or authorised body; 2° The appointment of a new director of the establishment or autho…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More