Article L224-62-1
…State in the département may, by way of derogation from the Article 2 of Law no. 94-665 of 4 August 1994 on the use of the French language, authorise the use, without translation, of the language of t…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1241–1250 of 2859 articles for “Art. 23 févr. 1994”
…State in the département may, by way of derogation from the Article 2 of Law no. 94-665 of 4 August 1994 on the use of the French language, authorise the use, without translation, of the language of t…
In 1994, the allocation mentioned in article R. 4332-3 is distributed between the regions according to the following three criteria: a) 80%, in proportion to the expenditure incurred by the State in 1…
…r of the year following the final judgment on this right (1).(1) Provision applicable from 1 August 1994.
In articles R. 23, R. 23-1, R. 23-2 and R. 23-3, the words: "Caisse des dépôts et consignations" are replaced by the words: "recette des finances".
…Property Code; 4° Texts adopted for the application of the Article 2 of Law no. 94-665 of 4 August 1994 relating to the use of the French language; 5° Of the loi n° 2010-729 du 30 juin 2010 tendant à…
…lace within a maximum period of two years after the expiry of the period provided for in article L. 23-10-1. After this period, any sale is subject to articles L. 23-10-1 to L. 23-10-3.
…of the following consequences for the offender: 1° The suspension defined in 2° of I of article L. 232-23; 2° The financial penalties provided for in article L. 232-23; 3° The publication of the deci…
…he same table: Applicable articles In the wording resulting from L. 549-1 Ordinance no. 2016-827 of 23 June 2016 L. 549-2Ordinance no. 2017-1107 of 22 June 2017 L. 549-3 to L. 549-10 Order no. 2016-82…
I. - The articles D. 2123-23-1 and D. 2123-23-2 and the articles D. 2123-25 to D. 2123-28 are applicable to the communes of French Polynesia subject to the adaptations provided for in II and III. II.…
The conditions set out in articles L. 23-112-1 and L. 23-112-4 are assessed on the date of appointment as a member of the regional cross-industry joint committee.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More