French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 12311240 of 29081 articles for Art. 23 mai 2019

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: People's savings plan and savings bonds

Article L743-13

…d in the right-hand column of the same table: Applicable articles In the wording resulting from L. 223-1 Ordinance no. 2019-1067 of 21 October 2019 L. 223-2 and L. 223-3 Law no. 2019-486 of 22 May 201…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: People's savings plan and savings bonds

Article L744-12

…in the right-hand column of the same table: Articles applicable In their wording resulting from L. 223-1 Ordinance no. 2019-1067 of 21 October 2019 L. 223-2 and L. 223-3 Law no. 2019-486 of 22 May 201…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: People's savings plan and savings bonds

Article L742-13

…in the right-hand column of the same table: Applicable articles In their wording resulting from L. 223-1 Ordinance no. 2019-1067 of 21 October 2019 L. 223-2 and L. 223-3 Law no. 2019-486 of 22 May 201…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 6: Electronic money institutions

Article D773-17

…icable articlesIn the wording resulting from the decreeD. 526-2n° 2013-372 of 2 May 2013D. 526-3No. 2019-191 of 14 March 2019D. 526-5n° 2019-191 of 14 March 2019

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 6: Electronic money institutions

Article D774-17

…icable articlesIn the wording resulting from the decreeD. 526-2n° 2013-372 of 2 May 2013D. 526-3No. 2019-191 of 14 March 2019D. 526-5n° 2019-191 of 14 March 2019

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE V: Provisions applicable in the Wallis and Futuna Islands.

Article L950-1

…his Code shall apply in the Wallis and Futuna Islands:1° Book I, with the exception of Articles L. 123-29 to L. 123-31, L. 124-1 to L. 126-1, L. 135-1 to L. 135-3;Article L. 123-6 shall apply in its w…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 1: Financial instruments

Article L744-1

…nce no. 2016-520 of 28 April 2016 L. 211-2 Order no. 2017-1432 of 4 October 2017 L. 211-3 Law no. 2023-171 of 9 March 2023 containing various provisions for adapting to European Union law in the field…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 6: Electronic money institutions

Article D775-16

…icable articlesIn the wording resulting from the decreeD. 526-2n° 2013-372 of 2 May 2013D. 526-3No. 2019-191 of 14 March 2019D. 526-5n° 2019-191 of 14 March 2019

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Caisse des dépôts et consignations

Article R773-7

…the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 518-0 and R. 518-0-1n° 2019-1197 of 20 November 2019R. 518-1No. 2005-1007 of 2 August 2005R. 518-2no. 2013-56 of 16 January…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Caisse des dépôts et consignations

Article R774-7

…the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 518-0 and R. 518-0-1n° 2019-1197 of 20 November 2019R. 518-1No. 2005-1007 of 2 August 2005R. 518-2no. 2013-56 of 16 January…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More