Article L3422-4
For the application in Mayotte of articles L. 3141-13 and L. 3141-23, the words: "from 1st May to 31st October" are replaced by the words: "from 1st July to 31st December".
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1321–1330 of 29081 articles for “Art. 23 mai 2019”
For the application in Mayotte of articles L. 3141-13 and L. 3141-23, the words: "from 1st May to 31st October" are replaced by the words: "from 1st July to 31st December".
…cle L. 3353-3 is applicable in the Wallis and Futuna Islands, in the version resulting from Law No. 2019-222 of 23 March 2019 on programming 2018-2022 and reform for the justice system.Article L. 3353…
…ng indicated in the right-hand column of the same table: ARTICLES AS AMENDED BY R. 4126-1Decree no. 2019-1286 of 3 December 2019 R. 4126-1-1 Decree no. 2010-344 of 31 March 2010 R. 4126-2Decree no. 20…
…f the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 151-1 and R. 151-2n° 2019-1590 of 31 December 2019R. 151-3No. 2020-892 of 22 July 2020R. 151-4 and R. 151-5no. 2019-1590…
…same table: Applicable articles In their wording resulting from L. 511-1 Ordinance no. 2021-796 of 23 June 2021 L. 511-2 Law no. 2013-672 of 26 July 2013 L. 511-3 law no. 2014-773 of 7 July 2014 L. 5…
…he same table: Applicable articles In the wording resulting from L. 511-1 Ordinance no. 2021-796 of 23 June 2021 L. 511-2 Law no. 2013-672 of 26 July 2013 L. 511-3 law no. 2014-773 of 7 July 2014 L. 5…
…he same table: Articles applicable In the wording resulting from L. 511-1 Ordinance no. 2021-796 of 23 June 2021 L. 511-2 Law no. 2013-672 of 26 July 2013 L. 511-3 law no. 2014-773 of 7 July 2014 L. 5…
…t-hand column of the same table: Applicable articles In the wording resulting from L. 213-1 Act no. 2019-486 of 22 May 2019 L. 213-2 Order no. 2017-1674 of 8 December 2017 L. 213-3 with the exception…
…of 4 October 2017 L. 312-1-1 A and L. 312-1-1 B Law no. 2013-672 of 26 July 2013 L. 312-1-1 Act no. 2019-486 of 22 May 2019 L. 312-1-2 order no. 2009-866 of 15 July 2009 L. 312-1-3 order no. 2016-1808…
…2016-819 of 21 June 2016 L. 621-18-3 Order no. 2020-1142 of 16 September 2020 L. 621-18-4 Law no. 2019-486 of 22 May 2019 L. 621-18-6 law no. 2013-672 of 26 July 2013 L. 621-18-8 with the exception…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More