Article R432-2
…hen the foreign national applies for the issue of a residence permit referred to in articles R. 421-23, R. 421-43, R. 421-47, R. 421-54, R. 421-54, R. 421-60, R. 422-5, R. 422-12, R. 426-14 and R. 426…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2981–2990 of 29081 articles for “Art. 23 mai 2019”
…hen the foreign national applies for the issue of a residence permit referred to in articles R. 421-23, R. 421-43, R. 421-47, R. 421-54, R. 421-54, R. 421-60, R. 422-5, R. 422-12, R. 426-14 and R. 426…
The file referred to in 2° of Article R. 123-30-9 includes:1° All the information declared;2° The supporting documents required under the legislative or regulatory provisions in force that have been d…
…person responsible for responding to any request from the department referred to in Article L. 561-23 and for receiving acknowledgements of receipt of declarations made by the body pursuant to the pr…
…er a calendar month exceeds €10,000 shall be reported to the department mentioned in Article L. 561-23 by the persons mentioned in 1° to 1°c of Article L. 561-2, whether the transactions are carried o…
…ryo or foetus; 3° Indicate recourse to pre-implantation diagnosis, as mentioned in articles R. 2131-23 and R. 2131-26-1; 4° Organising theoretical and practical training for practitioners involved in…
…Article L. 101-2-1 of the town planning code, in relation to the state of the parcels concerned on 23 August 2021, in all communes, of a retail shop or a commercial complex whose overall sales area,…
I. - In order to ensure shareholder equality and market transparency, the General Regulation of the Autorité des Marchés Financiers (AMF) sets the rules for public offers of financial instruments issu…
…e AMF the requested recovery programme or the training programme referred to in V of Article L. 612-23-1, has not heeded a warning, has not complied with a formal notice or has not complied with the s…
…426-22; 5° La carte de séjour temporaire portant la mention " stagiaire " prévue à l'article L. 426-23.
…tion of the provisions of articles :a) L. 1251-18 concerning remuneration ;b) L. 1251-21 to L. 1251-23 concerning working conditions ;c) L. 1251-24 concerning access to collective means of transport a…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More