Article 919-88
In order to obtain the aid, cinema operators must complete and submit electronically, by 30 April 2022 at the latest, a form drawn up by the Centre national du cinéma et de l'image animée.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1411–1420 of 3750 articles for “Art. 23 mars 2022”
In order to obtain the aid, cinema operators must complete and submit electronically, by 30 April 2022 at the latest, a form drawn up by the Centre national du cinéma et de l'image animée.
…e no. 2010-334 of 26 March 2010 R. 4126-4 Decree no. 2004-802 of 29 July 2004 R. 4126-5Decree no. 2023-147 of 27 February 2023 R. 4126-6Decree no. 2007-434 of 25 March 2007 R. 4126-7Decree no. 2019-12…
…art Three is applicable in New Caledonia and French Polynesia in the version resulting from Law no. 2022-1089 of 30 July 2022 putting an end to the exceptional regimes created to combat the epidemic l…
The amount of aid may not exceed that of the actual loss of turnover recorded over the period between 1 January and 31 March 2021 in relation to the average turnover achieved between 1 January and 31…
For the calculation in 2021 and 2022 of direct allocations to theatrical screenings of short-lived cinematographic and audiovisual works, the threshold condition of 1,500 admissions set out in article…
Acquisitions of corporate rights made by a company created with a view to acquiring another company under the conditions provided for in Article
…ing from L. 163-1 and L. 163-2 Order no. 2000-916 of 19 September 2000 L. 163-3 Law no. 2019-222 of 23 March 2019 L. 163-4 and L. 163-4-1 Order no. 2009-866 of 15 July 2009 L. 163-4-2 Order no. 2011-2…
…ust include:1° The personal data and information mentioned in 1° of the appendix to decree no. 2010-236 of 5 March 2010 relating to the automated processing of personal data authorised by article L. 3…
…it of the local public body Société Grand Projet du Sud-Ouest created in Article 1 of Ordinance no. 2022-307 of 2 March 2022 relating to the Société du Grand Projet du Sud-Ouest, to finance the perfor…
The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in New Caledonia, in the wording indicated in the right-hand column of the same table:Applicable art…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More